|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:However, nearly one-third of eighth-graders who took the Algebra I standards test in 2010 – some 80,000 students – scored at a "below basic" or "far below basic" level, which is regarded as a failing score. Those figures included nearly 51,000 Hispanic and more than 8,000 African American students.是什么意思?![]() ![]() However, nearly one-third of eighth-graders who took the Algebra I standards test in 2010 – some 80,000 students – scored at a "below basic" or "far below basic" level, which is regarded as a failing score. Those figures included nearly 51,000 Hispanic and more than 8,000 African American students.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
然而,八年級學生參加代數I標準測試在2010年的近三分之一 - 大約80,000名學生 - 遠低于“低于基本”或“基本”水平,這是一個失敗的比分拿下。這些數字包括近51000拉美裔和非洲裔學生超過8000。
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,近三分之一的八年級的代數我曾在2010年標準測試-一些8萬學生在取得了一個“基本”或“遠遠低于基本”一級,這被視為不及格分數。 這些數字包括近8000多名介于51000拉美裔和非洲裔的美國學生。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然而,采取2010年八年級學生的幾乎三分之一代數I標準測試-大約80,000名學生-被計分在“在基本之下”或“在基本”級之下,被看待,當一個矢敗的比分。 那些圖包括幾乎51,000西班牙和超過8,000名非洲裔美國人的學生。
|
|
2013-05-23 12:26:38
然而,近三分之一的八年級的代數的人我在 2010 年 — — 一些共八萬個大學生 — — 標準測試得分"低于基本"或"遠低于基本"級別,它被認為是一個失敗的分數。這些數字包括近 51,000 西班牙人和超過八千名非洲裔美國學生。
|
|
2013-05-23 12:28:18
然而,送代數的 8 年級學生的將近三分之一我標準在 2010 年的測試 - 大約 80,000 名學生 - 記分在“在基本原理下面”或“在基本”水平“下面”,被當作一個衰退的成績。那些數字包括將近 51,000 名西班牙和超過 8,000 名美籍非洲人學生。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區