|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:任何一種理論的形成都是要經過創始人反復研究,是要經受得起實踐反復考驗的。許淵沖先生是一位有心的翻譯家,他在翻譯的同時潛心研究翻譯的藝術。是什么意思?![]() ![]() 任何一種理論的形成都是要經過創始人反復研究,是要經受得起實踐反復考驗的。許淵沖先生是一位有心的翻譯家,他在翻譯的同時潛心研究翻譯的藝術。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Repeated test of the formation of any kind of theory is to go through the founder of repeated studies, to be able to afford practice. Mr. Xu Yuanchong a heart translator, while his translation of painstaking research the art of translation.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Any one of the formation of the theory is that you want to go through repeated studies Founder, is to sustain a practice test over and over again. Mr. Xu Yun-punch is a heart, and he translated the translation in the translation of the art research concentration.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Any kind of theory formation all is needs to study repeatedly after the founder, is must undergo results in the practice to test repeatedly.Mr. Xu Yuanchong is the translator who has a mind, he concentrates on study translation art during translation.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Founder of any formation of a theory is to go through repeated research and practice repeatedly is to withstand the test of time. Mr Xu yuanchong was a translator, his translations while involved with studying the art of translation.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區