|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:An incomplete or defective delivery of Goods shall be deemed as the absence of the entire delivery. Costs of delayed deliveries shall be always covered by the Contractor.是什么意思?![]() ![]() An incomplete or defective delivery of Goods shall be deemed as the absence of the entire delivery. Costs of delayed deliveries shall be always covered by the Contractor.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
整個交付的情況下,應被視為不完整或有缺陷的貨物交付。延遲交付的費用,應始終覆蓋由承包商。
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個不完整或有缺陷交貨的貨物應被視為缺乏整個交付。 費用的交付拖延應始終由承包商。
|
|
2013-05-23 12:24:58
物品殘缺不全或瑕疵交付將被視為作為缺乏整個交付。 被延遲的交付的費用將由承包商總報道。
|
|
2013-05-23 12:26:38
不完整的或有缺陷的交付貨物須當作是整個交付沒有。延遲交貨的費用,須總承建商的支付。
|
|
2013-05-23 12:28:18
貨物的一次不完整或者故障的發送將是認為隨著整個發送的缺席。被延誤的發送的費用將始終被承包商包括。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區