|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:3.6 Upon the conclusion of the Sales Contract, Solaris shall be entitled to withdraw from it in whole or in part (that is by the reduction of the quantity of Goods and proportional reduction in the Price and other considerations of Solaris), no later than a week prior to the release of Goods.是什么意思?![]() ![]() 3.6 Upon the conclusion of the Sales Contract, Solaris shall be entitled to withdraw from it in whole or in part (that is by the reduction of the quantity of Goods and proportional reduction in the Price and other considerations of Solaris), no later than a week prior to the release of Goods.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
3.6的Solaris后締結的銷售合同,應有權從它撤回全部或部分(即通過減少貨物的數量和比例減少,在價格和其他因素的Solaris),不晚于一周前的貨物放行。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
3.6 在銷售合約的結論,比一個星期將有資格Solaris從它全部或部分讓步(是由數量的物品和對價格的比例減少和Solaris其他考慮減少),沒有更晚在商品發放之前。
|
|
2013-05-23 12:26:38
3.6 完結時的銷售合同,Solaris 有權撤回從它的全部或部分 (就是貨品的數量的減少和減少價格的比例和其它考慮的 Solaris),在不遲于貨物放行前一周。
|
|
2013-05-23 12:28:18
3.6 在銷售合同的結論上, Solaris 將是有資格完全或部分地退出它 ( 那在數量的貨物和成比例縮減在價格和 Solaris 的其他考慮中的縮減之前 ),不遲于在貨物的發布之前一星期。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區