|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The quorum for the transaction of business at any General Meeting shall be two members present in person or by proxy. Notwithstanding any provision herein,if the Company has only one menber,thao member presents in person or by proxy shall be the quorum of a General Meeting of the Company.是什么意思?![]() ![]() The quorum for the transaction of business at any General Meeting shall be two members present in person or by proxy. Notwithstanding any provision herein,if the Company has only one menber,thao member presents in person or by proxy shall be the quorum of a General Meeting of the Company.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在任何股東大會上的業務交易的法定人數應親自或委派代表出席的兩名成員。盡管此處的任何條款,如該公司只有一個威望,邵族成員親身或委派代表提出,應當是一個公司的股東大會的法定人數。
|
|
2013-05-23 12:23:18
的會議法定人數在任何大會上處理事務的須為兩位親自出席或委任代表作出。 盡管此處的任何規定,如果貴公司僅有一個工藝品,體育報提出的人或其委任代表為會議之法定人數的一個一般的會議的公司。
|
|
2013-05-23 12:24:58
法定人數為事務的交易在所有會員大會上是二名成員出席親自或將由代理人。 仍然此中所有供應,如果公司只有一menber, thao親自成員禮物或由代理人將是公司的一次會員大會的法定人數。
|
|
2013-05-23 12:26:38
處理事務的任何一般的會議法定人數為兩名成員親自出席或由代理服務器。盡管本協議任何規定,公司只有一個會員,如果濤成員禮物親自或由代理須本公司的一般會議的法定人數。
|
|
2013-05-23 12:28:18
對于在任何大會的商業的交易的最低法定人數將是兩名成員禮物親自或通過代理人。雖然任何此處的條款,如果公司有僅僅一 menber, thao 成員親自%E
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區