|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The reform of China’s social security system began in the mid-1980s and the general welfare reforms since the late 1990s have expanded and included unemployment insurance, medical insurance, workers’ compensation insurance, and maternity benefits.是什么意思?![]() ![]() The reform of China’s social security system began in the mid-1980s and the general welfare reforms since the late 1990s have expanded and included unemployment insurance, medical insurance, workers’ compensation insurance, and maternity benefits.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
中國的社會保障制度改革開始于20世紀80年代中期和20世紀90年代后期以來的一般福利改革已經擴大,包括失業保險,醫療保險,工傷保險,生育利益。
|
|
2013-05-23 12:23:18
中國的改革開放的社會保障制度始于1980年代中期的一般福利,1990年代末以來改革擴大了,包括失業保險、醫療保險、工傷補償保險,和產婦津貼。
|
|
2013-05-23 12:24:58
中國的當前鄉村公共養老金系統
|
|
2013-05-23 12:26:38
中國的社會保障制度改革的開始在 20 世紀 80 年代中期和一般福利改革以來后期信息上世紀 90 年代有進一步擴大并納入失業保險、 醫療保險、 工傷保險和生育津貼。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區