|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The cost for loose furniture had been reduced from $400,000 to $350,000 instead of upgrading as shown in the previous e-mail.是什么意思?![]() ![]() The cost for loose furniture had been reduced from $400,000 to $350,000 instead of upgrading as shown in the previous e-mail.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
松動(dòng)家具的成本已降至40萬美元,而不是升級(jí),因?yàn)樵谙惹暗碾娮余]件顯示35萬美元。
|
|
2013-05-23 12:23:18
家具的成本已經(jīng)從松動(dòng)的40萬美元,而不是升級(jí)如圖所示$35萬的上一個(gè)電子郵件中
|
|
2013-05-23 12:24:58
費(fèi)用為寬松家具從$400,000減少了到$350,000而不是升級(jí)如早先電子郵件所顯示。
|
|
2013-05-23 12:26:38
松散的家具的成本已減少的 $ 40 萬為 $ 35 萬的而不是升級(jí)以前的電子郵件中所示。
|
|
2013-05-23 12:28:18
對(duì)于松弛的家具的費(fèi)用從 400,000 到 350,000 美元被減少了,而非如以前的電子郵件所示升級(jí)。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)