|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Life is full of betrayal, but people doing things can taste of ups and downs, bubble is a lamp that tea shade better advisable.是什么意思?![]() ![]() Life is full of betrayal, but people doing things can taste of ups and downs, bubble is a lamp that tea shade better advisable.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
生活是充滿背叛,但做事的人,可以品嘗跌宕起伏,氣泡是一盞燈,茶樹蔭更好的建議。
|
|
2013-05-23 12:23:18
生活中充滿的背叛,但人民做出這樣的事情可以在這里品嘗各種曲折,是一個燈,茶泡泡好建議。
|
|
2013-05-23 12:24:58
生活是充分的背叛,但做事的人們能品嘗高潮和低谷,泡影是燈那片茶樹蔭更好適當。
|
|
2013-05-23 12:26:38
生活充滿了背叛,但做的事情的人可以品嘗到的跌宕起伏,泡沫是一盞燈,茶燈罩更可取。
|
|
2013-05-23 12:28:18
生活充滿背叛,但是人行為事情可能嘗盛衰中,泡沫是茶陰影提高的一盞燈值得。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)