|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:文本散而不亂的磁力, 就像在磁場中的鐵屑一樣, 看著它們是互不相關的個體, 實際上它們受著看不見的內(nèi)聚力,磁力的吸引, 整齊地排列著。是什么意思?![]() ![]() 文本散而不亂的磁力, 就像在磁場中的鐵屑一樣, 看著它們是互不相關的個體, 實際上它們受著看不見的內(nèi)聚力,磁力的吸引, 整齊地排列著。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Text scattered and chaotic magnetic, like iron filings in a magnetic field, watching them is unrelated individuals, they are actually being affected by the invisible cohesion of magnetic attraction, and neatly arranged.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Text of the magnetic field, like in the magnetic field of iron filings, they are not related to the individual, and in fact they are the invisible cohesion, magnetic attraction, and neatly arranged.
|
|
2013-05-23 12:24:58
But the text disperses not the chaotic magnetic force, elephant's is same in magnetic field iron filings, looks they are the individual which is not connected in any way, in fact they are receiving the cohesive force which cannot see, the magnetic force attraction, is arranging neatly.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Text without magnetic, like iron filings in the magnetic field, look how they are separate individuals, they are actually suffering from invisible cohesion, magnetic attraction, lined up neatly.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)