|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In this prospective study, with a high follow-up rate (91.0%), the survival rate of TKR using the NexGen implant was relatively high and satisfactory in terms of the functional improvement是什么意思?![]() ![]() In this prospective study, with a high follow-up rate (91.0%), the survival rate of TKR using the NexGen implant was relatively high and satisfactory in terms of the functional improvement
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在這項前瞻性的研究,具有很高的隨訪率(91.0%),使用下一代植入TKR成活率相對較高,功能改善方面的滿意
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一預期的研究,并擁有高后續率(91.0%)、生存率的tkr使用znexgen植入相對較高,在令人滿意的條件改善的功能
|
|
2013-05-23 12:24:58
在這個前瞻性調查,以高后續率(91.0%), TKR的生存率使用NexGen植入管是相對地高和令人滿意的根據功能改善
|
|
2013-05-23 12:26:38
在此的前瞻性研究,具有較高的后續速率 (91.0%),膝關節置換使用新視代種植成活率是相對較高,令人滿意的功能改進
|
|
2013-05-23 12:28:18
以高繼續的比率,在這項預期的研究中 (91.0%),使用 NexGen 移植的 TKR 的存活率就實用改進而言是相對高和令人滿意的
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區