|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在極端溫度條件下應(yīng)特別注意系統(tǒng)的組合。當(dāng)溫度低于華氏40度(攝氏4度)時(shí),應(yīng)給與額外的靜置與固化時(shí)間。當(dāng)溫度高于華氏100度(攝氏38度)時(shí),裝配者應(yīng)確定在接合前要接合面上的粘膠仍是濕潤(rùn)狀態(tài)。是什么意思?![]() ![]() 在極端溫度條件下應(yīng)特別注意系統(tǒng)的組合。當(dāng)溫度低于華氏40度(攝氏4度)時(shí),應(yīng)給與額外的靜置與固化時(shí)間。當(dāng)溫度高于華氏100度(攝氏38度)時(shí),裝配者應(yīng)確定在接合前要接合面上的粘膠仍是濕潤(rùn)狀態(tài)。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Should pay particular attention to a combination of the system under extreme temperature conditions. When the temperature is below 40 degrees Fahrenheit (4 degrees Celsius), should be given to the aging and curing time. When the temperature is higher than 100 degrees Fahrenheit (38 degrees Celsius),
|
|
2013-05-23 12:23:18
In extreme temperature conditions, special attention should be a combination of systems. When the temperature drops below 40 degrees Fahrenheit (4 degree Celsius), the extra rest and curing time. When the temperature is higher than 100 degrees Fahrenheit (38 degrees Celsius), the Assembly shall be d
|
|
2013-05-23 12:24:58
Should pay attention to the system specially under the extreme temperature condition the combination.When the temperature is lower than 40 degrees Fahrenheit (4 degrees centigrade), should give the extra settlement and the solidification time.When the temperature is higher than 100 degrees Fahrenhei
|
|
2013-05-23 12:26:38
Should pay special attention to the system in extreme temperature conditions of the combination. When the temperature is below 40 degrees Fahrenheit (4 degrees Celsius), and additional static and curing time should be given. When the temperature goes above 100 degrees Fahrenheit (38 degrees Celsius)
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)