|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:細膩流暢的行腔猶如歌曲的肌膚,“唱曲之妙,全在頓挫,必一唱而形神畢出,隔垣聽之。人之裝束形容,顏色氣象,及舉止瞻顧,宛然如見,方是曲之盡境”是什么意思?![]() ![]() 細膩流暢的行腔猶如歌曲的肌膚,“唱曲之妙,全在頓挫,必一唱而形神畢出,隔垣聽之。人之裝束形容,顏色氣象,及舉止瞻顧,宛然如見,方是曲之盡境”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Delicate and smooth line cavity like the skin of the song, "Songs in the wonderful, all frustrated, will be a sing-shaped God - listen to every Yuan attire of the person described, the color of the weather, and behavior Zhangu hearted See, for example, square is the song the best environment
|
|
2013-05-23 12:23:18
Miniature smooth line of the song also like skin, the songs of the Miao, frustrated, and will be singing God but the contribution of every wall. One of those who dress as weather, color, and behavior, looking as if they are made of habitat."
|
|
2013-05-23 12:24:58
The exquisite smooth singing own interpretation like song flesh, “sings songs the wonder, all frustrates in, but as soon as must sing the relationship of form and spirit to finish, separates the wall to listen to it.Attire of the human described that, the color meteorology, and the manner looks ahea
|
|
2013-05-23 12:26:38
Use the tunes according to one ' s own understanding of the delicate and smooth skin like songs, "changqu of the wonderful, abortion, will sing to God, wall insulation. Garb of the people described, color weather, and look ahead and behind, as if seen, is a curved border "
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區