|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在物質生活和精神生活完全不成比例的社會中,霍爾頓雖只是個16 歲的孩子, 但他敏銳地感受到了環境的變化, 感覺到自己就像這不適應上了凍的湖面的野鴨子一樣, 不能適應這異化了的社會他纖細的神經被深深刺痛, 使他陷入沮喪和厭惡的情緒而無力自拔。是什么意思?![]() ![]() 在物質生活和精神生活完全不成比例的社會中,霍爾頓雖只是個16 歲的孩子, 但他敏銳地感受到了環境的變化, 感覺到自己就像這不適應上了凍的湖面的野鴨子一樣, 不能適應這異化了的社會他纖細的神經被深深刺痛, 使他陷入沮喪和厭惡的情緒而無力自拔。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Material and spiritual lives of all proportion to the society, Holden is only a 16-year-old child, but he keenly felt the changes in the environment, and feel like this not suited to a frozen lake duck the same society can not adapt to this alienated his slender nerve was deeply hurt, to make him in
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the Material life and spiritual life of the community out of all proportion, Holton, had only a 16-year-old child, but he was keenly felt the changes in the environment, and to develop a sense of their own as this is not to adapt to the cold on the lake like a wild duck, and not be able to adapt
|
|
2013-05-23 12:24:58
Differ so much as to be beyond comparison completely in the material life and the spiritual life although in the society, Houlton is only 16 year-old child, but he felt the environment change keenly, felt own likely this did not adapt on the frozen level of the lake wild duck to be same, could not a
|
|
2013-05-23 12:26:38
In the material and spiritual life in societies completely out of proportion, although Holden was only a boy of 16, but he keenly felt the changes in the environment, feel like this does not fit on the frozen surface of the Lake like the wild duck, unable to adapt to the alienation of his delicate n
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區