|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:為救助銀行,政府發(fā)行了大量的債券,給愛爾蘭財(cái)政帶來了巨大壓力。是什么意思?![]() ![]() 為救助銀行,政府發(fā)行了大量的債券,給愛爾蘭財(cái)政帶來了巨大壓力。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
The bank bailouts, the government issued a large number of bonds, has brought great pressure to the Irish Financial.
|
|
2013-05-23 12:23:18
To rescue banks, the Government has issued a large number of bonds, and to Irish Financial has brought tremendous pressure.
|
|
2013-05-23 12:24:58
In order to rescue the bank, the government has distributed the massive bonds, the finance has brought the huge pressure for Ireland.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Bailing out the banks, the Government issued a large number of bonds, to Ireland brought great financial pressure.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)