|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:很想告訴自己一定要嚴(yán)肅對待愛情,當(dāng)它來臨時(shí)一定要好好把握信,否則會錯(cuò)失良機(jī)。是什么意思?![]() ![]() 很想告訴自己一定要嚴(yán)肅對待愛情,當(dāng)它來臨時(shí)一定要好好把握信,否則會錯(cuò)失良機(jī)。
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Wanted to tell himself to be taken seriously in love, when it comes to temporary to take advantage of the letter, otherwise it will miss the opportunity.
|
|
2013-05-23 12:23:18
I wanted to tell you love seriously, and when it comes to a certain letter, and you want to take advantage or you may miss out on the Opportunity.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Very wants to tell oneself must certainly treat love seriously, when it comes certainly to have to grasp the letter well temporarily, otherwise meets the error good opportunity.
|
|
2013-05-23 12:26:38
Would like to tell you will seriously love when it comes be sure to take advantage of, or you will miss.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)