|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Campbell says an aggressive approach used to combat drug use among Afghan security and police forces might work elsewhere. "Over the last few months, there have been a number of training centers open that are exclusively for members of both the Afghan National Army and the Afghan national police force, and I would say 是什么意思?![]() ![]() Campbell says an aggressive approach used to combat drug use among Afghan security and police forces might work elsewhere. "Over the last few months, there have been a number of training centers open that are exclusively for members of both the Afghan National Army and the Afghan national police force, and I would say
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
坎貝爾說,一個積極的態度,用于打擊毒品的阿富汗安全部隊和警察使用可能其他地方工作。 “在過去的幾個月中,有一個培訓中心的數量,開放,是專門為阿富汗國家軍隊和阿富汗國家警察部隊的成員,我會說,藥物使用和文盲內的大問題,是兩個安全部隊,北約確實犯了一個大的優先級。什么還有待觀察,這是否將有一個長期的效果,對安全部隊的積極作用,也許是有辦法,我們可以復制這些治療方案廣大市民有更多的包容性,“他說。
|
|
2013-05-23 12:23:18
坎貝爾說:“一個積極進取的辦法用于打擊毒品的使用在阿富汗各安全和警察部隊可能在其他地方工作。 在過去的幾個月中,已有一些培訓中心,專門為成員的阿富汗國家軍隊的這兩個國家警察部隊和阿富汗。我想說,使用毒品的大的兩個是文盲和保安部隊中,北約問題方面確實做了一個很大現在優先。
|
|
2013-05-23 12:24:58
坎伯認為用于的一種進取的方法與藥物用途在阿富汗安全之中和警察交戰也許在別處運作。 “最近幾個月,有完全是為阿富汗全國軍隊和阿富汗全國警察的成員的一定數量的培訓中心開放,并且我說藥物用法和文盲是二大問題在安全部隊之內北約現在真正地做了一種大優先權。 什么留待去看見是這是否將有一個長期作用,正面作用對安全部隊和可能那里我們可以復制其中一些治療節目是包含公眾的方式, “他說。
|
|
2013-05-23 12:26:38
坎貝爾說,凌厲的用來打擊阿富汗安全部隊和警察部隊之間使用藥物可能工作其他地方。"最后幾個月,有多個培訓中心開放,是專為阿富汗國民軍和阿富汗國家警察部隊的成員,我會說使用藥物和文盲是兩個大問題內安全部隊北約方面確實做大的一個優先事項現在。仍有待觀察是什么是否這將會有一個長期影響的保安部隊有正面的影響,也許還有方法我們可以復制的這些處理程序要包括的公眾更好一些,"他說。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區