|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:This time we will use new consignee address but the shipping marks will be old because they were made before address changed. Could you please confirm the documents first?是什么意思?![]() ![]() This time we will use new consignee address but the shipping marks will be old because they were made before address changed. Could you please confirm the documents first?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
這段時間,我們將使用新的收貨人地址,但裝運標(biāo)記將因為他們之前所做舊地址改變。 請您確認(rèn)該文件第一次嗎?
|
|
2013-05-23 12:24:58
這次我們將使用新的承銷人地址,但運輸標(biāo)記將是老,因為他們被做了,在地址改變了之前。 您可能首先請證實本文?
|
|
2013-05-23 12:26:38
這次我們將使用新的收貨人地址,但因為他們進行地址更改之前,將舊嘜頭。能請您確認(rèn)文件第一次嗎?
|
|
2013-05-23 12:28:18
這次我們將使用新受托人地址但是發(fā)給分?jǐn)?shù)將是舊的因為他們在被更改的地址前面被制作。您能否請首先確認(rèn)文件?
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)