|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:如果客戶確定要3000瓶,我們是否可更改為英文背標簽(在中國重新印刷標簽粘上)是什么意思?![]() ![]() 如果客戶確定要3000瓶,我們是否可更改為英文背標簽(在中國重新印刷標簽粘上)
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
If the customer decides to 3,000 bottles, we can change the label for the English back (in China, re-printed label glue)
|
|
2013-05-23 12:23:18
If the customer to determine whether or not 3000 bottles, and we can change to English back label (in China re-printed label stick on)
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
If the customer determines to 3,000 bottles, can we change the label back in English (on the printed label sticky again in China)
|
|
2013-05-23 12:28:18
If the customer determined takes 3000 bottles, whether we can change for English back label (print label in China to glue on)
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區