|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:中國(guó)的金融改革必須加快步伐,加大力度,做好迎接國(guó)際金融競(jìng)爭(zhēng)的準(zhǔn)備。是什么意思?![]() ![]() 中國(guó)的金融改革必須加快步伐,加大力度,做好迎接國(guó)際金融競(jìng)爭(zhēng)的準(zhǔn)備。
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
China's financial reforms must accelerate the pace and intensify our efforts and prepared to meet the international financial competition.
|
|
2013-05-23 12:23:18
China's financial reform will have to speed up, intensify, and will be ready to meet international competition of the financial sector.
|
|
2013-05-23 12:24:58
China's financial reform must quicken pace, enlarge dynamics, prepares for the welcome international finance competition.
|
|
2013-05-23 12:26:38
China must speed up the pace of financial reforms, increase its efforts to meet international financial competition preparation.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請(qǐng)等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)