|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:其實我想認認真真的愛一個人,一輩子好好愛一次就夠了是什么意思?![]() ![]() 其實我想認認真真的愛一個人,一輩子好好愛一次就夠了
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
In fact, I would like to seriously really love a person a lifetime to love Once is enough
|
|
2013-05-23 12:23:18
In fact, I would like to really love a person, a good love life once on
|
|
2013-05-23 12:24:58
Actually I thought an earnest love person, well liked one time sufficing for a lifetime
|
|
2013-05-23 12:26:38
In fact I want to seriously love someone, love once is enough for a lifetime
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區