|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In what appears to be the first reported case of its kind on US shores,a Colrado woman alleges that her iPhone 4 caught fire while charging overnight and wants Apple to warn customers of the device's possible combustion issues.是什么意思?![]() ![]() In what appears to be the first reported case of its kind on US shores,a Colrado woman alleges that her iPhone 4 caught fire while charging overnight and wants Apple to warn customers of the device's possible combustion issues.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在這似乎是首次報道的情況下,我們兩岸,colrado女子聲稱,她的iPhone 4起火,而充電過夜,并希望蘋果警告客戶可能燃燒設備的問題。
|
|
2013-05-23 12:23:18
在似乎是第一個報道的這種情況在美國上市,一個iphonecolrado女子稱,她在一夜之間在充電期間發生火災4蘋果公司,以提醒客戶,希望該設備可能燃燒的問題。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在什么看來是一個在美國岸報告了它, Colrado婦女事例宣稱她的iPhone 4捉住了火,當隔夜時充電并且要蘋果計算機公司警告設備的可能的燃燒問題的顧客。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在似乎是報告的第一例的同類我們的海岸,Colrado 女子稱她的 iPhone 4 起火充電一夜之間,并希望提醒客戶的設備可能燃燒問題的蘋果。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在好象是有關美國的首次同類的報告案例的中支持,一個 Colrado 女人宣稱那她的 iPhone 4 被染上的熱情當起訴前晚時和想要 Apple 警告設備的可能的燃燒的客戶發行。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區