|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Crowded. Tempers(脾氣) of both the tourists and waiters had risen to meet the situation, making it a rather quarrelsome environment(環(huán)境).是什么意思?![]() ![]() Crowded. Tempers(脾氣) of both the tourists and waiters had risen to meet the situation, making it a rather quarrelsome environment(環(huán)境).
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
擁擠。游客和服務(wù)員的脾氣(脾氣)已上升到滿足的情況下,使它成為一個相當(dāng)爭吵的環(huán)境(環(huán)境)。
|
|
2013-05-23 12:23:18
人多擠迫。 脾氣暴躁(脾氣)都和侍應(yīng)生已上升到滿足游客的情況,使它成為一個環(huán)境而不是爭吵(環(huán)境)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
擁擠。游客和侍者 Tempers(脾氣) 已適應(yīng)形勢,使它而爭吵的 environment(環(huán)境) 的上升。
|
|
2013-05-23 12:28:18
聚集。Tempers(?(?) 游客和服務(wù)員中讓被上升至的 碰到處境,使其成為一相當(dāng)好爭論的 environment(?(?).
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)