|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:明月籬下酒中杯,楓葉起舞亂了心。君心只為紅顏醉,紅顏愿否陪君墜?是什么意思?![]() ![]() 明月籬下酒中杯,楓葉起舞亂了心。君心只為紅顏醉,紅顏愿否陪君墜?
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Moon Lei drinks cup, Maple Leaf dance chaos of the heart. Jun heart only drunk roots, the roots of May whether to accompany the monarch fall?
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區