|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:美國人的室內(nèi)講究個人活動空間,私人空間不容侵犯,在中國人家中,私人權力幾乎不存在。是什么意思?![]() ![]() 美國人的室內(nèi)講究個人活動空間,私人空間不容侵犯,在中國人家中,私人權力幾乎不存在。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
American indoor pay attention to personal space, private space should not be infringed in the Chinese people, the private power is almost non-existent.
|
|
2013-05-23 12:23:18
American indoor stress personal space, private space cannot be violated in China, in others, private powers almost does not exist.
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
American indoor high personal activity space, private space cannot be violated, in Chinese, private power almost does not exist.
|
|
2013-05-23 12:28:18
In American's room is fastidious individual active space, the private is inviolable, in the Chinese family, the personal authority does not exist nearly.
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)