|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:As the board is aware, over the past few years, the district has had to struggle with our budget as the nation and world deals with the effects of The Great Recession. Our approach as a district was to first look at reductions to all non-essential aspects of our budget.是什么意思?![]() ![]() As the board is aware, over the past few years, the district has had to struggle with our budget as the nation and world deals with the effects of The Great Recession. Our approach as a district was to first look at reductions to all non-essential aspects of our budget.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
董事會所知,在過去的幾年中,該地區有我們的預算斗爭,大衰退的影響,國家和世界的交易。我們作為一個區的做法是先減少看我們的預算中所有非必要的方面。
|
|
2013-05-23 12:23:18
作為主板所知道的那樣,在過去幾年里,這一區域,我們的財政預算作為國家和世界的影響處理大衰退。 我們的方法作為一個區是第一個來看,削減所有非重要方面我們的預算。
|
|
2013-05-23 12:24:58
作為董事會明白,在過去幾年中,地區必須隨著與大的衰退的效果的民族和世界交易與我們的預算作斗爭了。我們的方法當一個地區是首先對于我們的預算的所有非必要的方面看縮減。
|
|
2013-05-23 12:26:38
如委員會所知,過去幾年,區內有奮斗我們作為國家的預算,和世界交易與大衰退的影響。我們作為一個區的方法是預算的先看看我們削減非必要的所有方面。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區