|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:一直以為我已經(jīng)沒心沒肺了 原來 有些事情不是麻木了 在直面的時候還是會那么難受是什么意思?![]() ![]() 一直以為我已經(jīng)沒心沒肺了 原來 有些事情不是麻木了 在直面的時候還是會那么難受
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Always thought that I have been heartless that some things are not numb to face, when still so uncomfortable
|
|
2013-05-23 12:23:18
I always thought that I didn't have the heart of some things are not in a direct sense of time, then it would be painful
|
|
2013-05-23 12:24:58
Thought continuously I have been mindless the original some matters was already not numb the time which faces directly can be so uncomfortable
|
|
2013-05-23 12:26:38
Thought I already inattentive something not numb in the face is so so sad
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)