|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:All disputes arising from the execution of, or in connection with this contract, shall be settle through friendly negotiation. In the case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the local court department of seller side who has the auditing right for arbitration. The arbit是什么意思?![]() ![]() All disputes arising from the execution of, or in connection with this contract, shall be settle through friendly negotiation. In the case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to the local court department of seller side who has the auditing right for arbitration. The arbit
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
從執行,或與本合同有關的一切爭議,應通過友好協商解決。可以通過談判達成和解的案件中,案件應提交當地法院部門的賣方一邊,誰擁有仲裁權的審計。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力。
|
|
2013-05-23 12:23:18
所有的執行所產生的糾紛,或與本合同,應通過友好協商解決。 在這種情況下不可以通過談判解決,應將該案提交到當地法院部門的賣方有權審計來進行仲裁。 仲裁裁決是最終的,對雙方都具有約束性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
從執行的或與本合同所產生的所有糾紛都應通過友好協商解決。在未獲得解決,可以通過協商達成的情況下,案件然后須遞交的賣方邊有權對仲裁審核當地法院處。仲裁裁決是終局的對雙方具有約束力。
|
|
2013-05-23 12:28:18
都有爭議源于執行,或與這份合同有關,將是通過友好的談判習慣于。在事件中沒有和解可以通過談判被到達,案例然后將被提交給為仲裁有審計右派的賣主邊的本地法庭部門。arbitral 獎是在雙方上的最后和有約束力的 。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區