|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It was all so new, all so exciting, and we both thought, on the surface at least, that ours was an ideal marriage with every indication that it would last forever.是什么意思?![]() ![]() It was all so new, all so exciting, and we both thought, on the surface at least, that ours was an ideal marriage with every indication that it would last forever.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它是所有太新了,太令人興奮了,我們都認為,至少在表面上,種種跡象表明,它會永遠持續下去,我們是一個理想的婚姻。
|
|
2013-05-23 12:23:18
這一切都是那么新,都是那么令人興奮,我們都認為,在表面上最不重要的是,我們的建議是一個理想婚姻的一切跡象表明,它將永遠持續下去。
|
|
2013-05-23 12:24:58
它是所有很新的,所有很扣人心弦,并且我們倆在至少表面認為,我們的是理想的婚姻以它永遠將持續的每個征兆。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它都是那么新,所有如此令人興奮的是,和我們都認為,表面上,至少我們是理想婚姻的跡象都表明,它將永遠存在。
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是所有這樣新,所有這樣令人激動,我們兩個都想,至少在表面上,我們的是具它會永遠持續的每個表征的一樁理想婚姻。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區