|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:The Yolo Red walnut, a very recent UC Davis cross (think 1990s), has a striking red-purple seed coat, or testa, that covers ivory-colored nut meat. The trees were actually a gift to K&K Farms from another family, and when they shelled the first crop, Zach Kano remembers his uncle being very surprised.是什么意思?![]() ![]() The Yolo Red walnut, a very recent UC Davis cross (think 1990s), has a striking red-purple seed coat, or testa, that covers ivory-colored nut meat. The trees were actually a gift to K&K Farms from another family, and when they shelled the first crop, Zach Kano remembers his uncle being very surprised.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
yolo一個非常近期的加州大學(xué)戴維斯分校的交叉(認(rèn)為20世紀(jì)90年代),紅胡桃,有醒目的紅色,紫色種皮,或種皮,占地面積乳白色螺母肉。樹實際上是K&K從另一個家庭農(nóng)場的禮物,當(dāng)他們炮轟的第一茬,扎克卡諾記得他的叔叔是非常驚訝。
|
|
2013-05-23 12:23:18
yolo的紅胡桃木,這是一個非常最近加州大學(xué)戴維斯分校十字(認(rèn)為1990年代),有一個醒目的紅色的紫色種子涂層或測試a,象牙色母肉。 其實這些樹是一個禮品,k&k從另一個家庭農(nóng)場,而當(dāng)他們炮轟了第一茬作物,zach卡諾回憶他的叔叔是很驚訝。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Yolo紅色核桃,一個非常最近加州大學(xué)戴維斯分校十字架(認(rèn)為90年代),有醒目的紅色紫色種皮或者testa,蓋象牙色的堅果肉。 樹實際上是禮物對K&K農(nóng)場從另一個家庭,并且,當(dāng)他們轟擊了第一片
|
|
2013-05-23 12:26:38
堯亮紅色核桃,非常近的加州大學(xué)戴維斯分校交叉 (想想上世紀(jì) 90 年代),有一個醒目的紅色紫色種皮或種皮,涵蓋象牙色螺母肉。其實是一件禮物是 K 科技 K 農(nóng)場來自另一個家庭,樹木并當(dāng)他們炮轟第一的作物,扎克卡諾記得他的叔叔正在非常驚訝。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)