|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:According to Ministerial Directions, priority is given to Carer visa applications,是什么意思?![]() ![]() According to Ministerial Directions, priority is given to Carer visa applications,
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
根據(jù)部長(zhǎng)指示,優(yōu)先給予照顧者的簽證申請(qǐng),
|
|
2013-05-23 12:23:18
根據(jù)部長(zhǎng)級(jí)方向,將優(yōu)先照顧者申請(qǐng)簽證、
|
|
2013-05-23 12:24:58
根據(jù)大臣方向,優(yōu)先權(quán)制定Carer簽證申請(qǐng),
|
|
2013-05-23 12:26:38
根據(jù)部長(zhǎng)級(jí)的指示,要優(yōu)先考慮護(hù)老者的簽證申請(qǐng),
|
|
2013-05-23 12:28:18
根據(jù)部級(jí)的方向,優(yōu)先權(quán)給予看護(hù)人簽證申請(qǐng),
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)