|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:for assessments see e.g. Bohdanowicz & Martinac, 2007; O’Neill, Siegelbaum, & the RICE Group 2002; Cooley et al., 2007是什么意思?![]() ![]() for assessments see e.g. Bohdanowicz & Martinac, 2007; O’Neill, Siegelbaum, & the RICE Group 2002; Cooley et al., 2007
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
為評估看到如bohdanowicz martinac,2007年,奧尼爾,siegelbaum,與2002年水稻組;庫里等人,2007。
|
|
2013-05-23 12:23:18
例如,見martinacbohdanowicz及評估,2007;o’neill,siegelbaum和賴斯2002年集團;也就是說etal,2007年
|
|
2013-05-23 12:24:58
為評估看見即。 Bohdanowicz & Martinac 2007年; 奧尼恩斯、Siegelbaum, &米小組2002年; Cooley等, 2007年
|
|
2013-05-23 12:26:38
評估看到馬丁納如 Bohdanowicz 科技茨,2007 年 ;奧尼爾、 西格爾鮑姆,科技水稻集團 2002 年 ;庫利等人 2007
|
|
2013-05-23 12:28:18
對評估明白例如Bohdanowicz 和 Martinac, 2007 ;O'Neill, Siegelbaum, & 萊斯團體 2002 年;Cooley et al., 2007 年
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區