|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:4.Tower shall be designed, as defined in E14 AJTIA-222 or equivalent China Standards and International standards.是什么意思?![]() ![]() 4.Tower shall be designed, as defined in E14 AJTIA-222 or equivalent China Standards and International standards.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
4.Tower應設計,E14,AJTIA - 222或等效的中國標準和國際標準的定義。
|
|
2013-05-23 12:23:18
4.塔須在設計、E14所界定的ajtia4444或相當于中國標準和國際標準。
|
|
2013-05-23 12:24:58
4.Tower在E14 AJTIA-222或等效中國標準和國際標準將被設計,如被定義。
|
|
2013-05-23 12:26:38
4.塔設計須,E14 AJTIA-222 或同等中國標準和國際標準中定義。
|
|
2013-05-23 12:28:18
4.塔設計須,E14 AJTIA-222 或同等中國標準和國際標準中定義。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區