|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:In no event shall a party be liable to the other party by way of indemnity or by reason of any breach of this contract for indirect or consequential loss under this contract是什么意思?![]() ![]() In no event shall a party be liable to the other party by way of indemnity or by reason of any breach of this contract for indirect or consequential loss under this contract
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在任何情況下,一方是本合同項下的賠償方式或以任何理由違反本合同為間接或后果性的損失向另一方承擔責任
|
|
2013-05-23 12:23:18
在任何情況下都不應是一方對另一方承擔賠償責任的賠償責任,或因任何違反本合同的任何間接或偶然損失本合同項下
|
|
2013-05-23 12:24:58
從未黨將是有義務的對另一個黨通過賠償或根據這個合同的原因所有突破口為間接或必然損失根據這個合同
|
|
2013-05-23 12:26:38
在任何情況一方一經向另一方賠償的方式,或因違反本合同的任何間接或相應的損失,根據本合同
|
|
2013-05-23 12:28:18
決不能將一個聚會經由保證可能遭受其他聚會或因為這份合同的任何違背在這份合同下的間接或者隨之發生的損失
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區