|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:各系統(tǒng)性能下降及配合失調,導致動力下降、能耗增加和污染排放超標,無法長期穩(wěn)定地維持標準要求的能耗和排放。是什么意思?![]() ![]() 各系統(tǒng)性能下降及配合失調,導致動力下降、能耗增加和污染排放超標,無法長期穩(wěn)定地維持標準要求的能耗和排放。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
System performance degradation and with the disorder, resulting in a loss of power, energy consumption increases and excessive pollution emissions, energy consumption and emissions requirements of the standard can not be maintained long-term stability.
|
|
2013-05-23 12:23:18
The performance of the system and to facilitate adjustment, resulting in power down, an increase in power consumption and pollution emissions exceeded the standard and cannot be long-term stability and maintenance of standards for energy consumption and emissions.
|
|
2013-05-23 12:24:58
Various system performance drop and the coordinate detuning, causes the power to drop, the energy consumption increase and pollution emissions exceeding the allowed figure, is unable long-term stability to maintain the standard request the energy consumption and the emissions.
|
|
2013-05-23 12:26:38
The slow system performance and cope with the disorder, leading to excessive power loss, increased energy consumption and pollution emissions, inability to maintain long-term stability standards for energy consumption and emissions.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)