|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:由于漢英文化存在著截然不同的傳統和風俗習慣,人們的生活方式、思維方式、價值觀念、語言習慣等都有很大的差別,許多日常行為在兩種語言的交際活動中也存在明顯的文化差異。本文旨在通過對比分析漢英文化中褒獎行為的異同點及常見的語用失誤,使大家進一步了解語言只有在一定的文化背景下及語境中被正確使用,才能體現出它們的交際價值,這對我們的日常交際、英語教學及語言研究有極大的啟示和幫助。是什么意思?![]() ![]() 由于漢英文化存在著截然不同的傳統和風俗習慣,人們的生活方式、思維方式、價值觀念、語言習慣等都有很大的差別,許多日常行為在兩種語言的交際活動中也存在明顯的文化差異。本文旨在通過對比分析漢英文化中褒獎行為的異同點及常見的語用失誤,使大家進一步了解語言只有在一定的文化背景下及語境中被正確使用,才能體現出它們的交際價值,這對我們的日常交際、英語教學及語言研究有極大的啟示和幫助。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
English culture there are very different traditions and customs, people's lifestyles, ways of thinking, values, language and customs vary widely, many day-to-day behavior in the communication activities of the two languages, there are also obvious cultural differences. This article aims to praise th
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻譯,請等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
As the existence of distinct traditions and customs of Chinese and English culture, people's way of life, ways of thinking, values, and languages used, there is a big difference between, many daily activities in the two languages there are clear cultural differences in communication activities. This
|
|
2013-05-23 12:28:18
Because the Chinese-English culture has the entirely different tradition and the manners and customs, people's life style, the thinking mode, the value idea, the language custom and so on all have the very big differe
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區