|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:圣經 羅馬書 12:12 "在指望中要喜樂。在患難中要忍耐。禱告要恒切"是什么意思?![]() ![]() 圣經 羅馬書 12:12 "在指望中要喜樂。在患難中要忍耐。禱告要恒切"
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Bible, Romans 12:12 "Be joyful in hope, be patient in affliction, faithful in prayer"
|
|
2013-05-23 12:23:18
The Bible book of Romans 12:12", expecting to be joy. In order to endure the troubles. Pray all you want to hang "
|
|
2013-05-23 12:24:58
Holy Bible epistle to the romans 12:12 “must be pleasant in the prospect.Must endure patiently in the adversity.The prayer must permanently cut "
|
|
2013-05-23 12:26:38
Bible, Romans 12:12 "rejoice in the hope. To be patient in distress. Prayer to hang "
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權舉報專區(qū)