|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:I feel my duty to inform the owner that of feedback the ‘Completed Date’ timely . Only in that way I can keep my information Conveniently.是什么意思?![]() ![]() I feel my duty to inform the owner that of feedback the ‘Completed Date’ timely . Only in that way I can keep my information Conveniently.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我覺得我有責任通知業主的反饋,及時“完成日期”。只有這樣,我可以保持我的信息便利。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我覺得我有責任向該擁有人的反饋,完成日期的“及時”。 只有這樣,我能使我國信息方便。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我感覺我的義務通知反饋`結束日期’實時性的所有者。 在那個方式我可以僅方便地保留我的信息。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我覺得我有責任通知物主的完成日期及時反饋。僅以這種方式我可以方便地把我的信息。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我覺得我有責任通知物主的完成日期及時反饋。僅以這種方式我可以方便地把我的信息。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區