|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:在“技術領先、用戶至上、腳踏實地、追求完美”的企業精神引領下,是什么意思?![]() ![]() 在“技術領先、用戶至上、腳踏實地、追求完美”的企業精神引領下,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Under the guidance of the spirit of enterprise "leading technology, customer first, down to earth, the pursuit of perfection"
|
|
2013-05-23 12:23:18
In the "technology-leading, customer first, down-to-earth, and the pursuit of perfection", the spirit of enterprise.
|
|
2013-05-23 12:24:58
“Is in the lead, the user supreme, conscientious, the pursue is perfect the enterprise spirit under the technology” to eagerly anticipate,
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Advanced technology, user-oriented, down-to-Earth, pursue perfection" led by the spirit of enterprise,
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區