|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:which is the instant of “formation in the mind of the inventor, of a definite and permanent idea of the complete and operative invention, as it is hereafter to be applied in practice.”是什么意思?![]() ![]() which is the instant of “formation in the mind of the inventor, of a definite and permanent idea of the complete and operative invention, as it is hereafter to be applied in practice.”
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
發明的頭腦中形成的瞬間“,這是一個明確的和永久的想法完整和手術的發明,因為它是今后在實踐中加以應用?!?/div>
|
|
2013-05-23 12:23:18
這是即時的“發明家的思維的形成,一個明確和常任理事國的概念發明完成和執行部分,因為它是以下簡稱在實踐中加以應用。
|
|
2013-05-23 12:24:58
哪些是“形成瞬時在發明者的頭腦里,完全和有效的發明的一個確定和永久想法,因為此后將實踐上申請它”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
這是即時的"頭腦中的發明者,明確和永久的理念的完整和手術的發明,因為它的形成是以下簡稱在實踐中的應用"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
那是“在發明者的頭腦中的構成的瞬間,隨著它,完整和運行的發明物的一個確定和永久想法中此后是在實踐中被應用。”
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區