|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Note: Non-members pay an additional surcharge. Executive Members need to provide a membership number to receive credit for their 2% rebate.是什么意思?![]() ![]() Note: Non-members pay an additional surcharge. Executive Members need to provide a membership number to receive credit for their 2% rebate.
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
注:非會(huì)員支付額外的費(fèi)用。執(zhí)行委員需要提供一個(gè)會(huì)員號(hào)碼,接收他們的2%的回扣信貸。
|
|
2013-05-23 12:23:18
注:非會(huì)員支付更多的費(fèi)用。 行政會(huì)議成員需要提供一個(gè)會(huì)員號(hào),獲得積分的2%的回扣。
|
|
2013-05-23 12:24:58
注: 非會(huì)員支付另外的額外費(fèi)。 行政成員需要提供會(huì)員資格數(shù)字接受信用為他們的2%折扣。
|
|
2013-05-23 12:26:38
注: 非成員支付額外的附加費(fèi)。執(zhí)行成員需要提供為其 2%退稅取得學(xué)分的會(huì)員號(hào)碼。
|
|
2013-05-23 12:28:18
注意:非成員支付一其他的額外費(fèi)。行政成員需要提供一個(gè)會(huì)員資格數(shù)字為他們的 2% 的回扣收到信用。
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)