|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:And people are making copious use of that ability. Nielsen, a market-research firm, reckons that since February 2009 they have been spending more time on social-networking sites than on e-mail, and the lead is getting bigger. Measured by hours spent on them per social-network user, the most avid online networkers are i是什么意思?![]() ![]() And people are making copious use of that ability. Nielsen, a market-research firm, reckons that since February 2009 they have been spending more time on social-networking sites than on e-mail, and the lead is getting bigger. Measured by hours spent on them per social-network user, the most avid online networkers are i
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
和人民正在利用這種能力,豐富。尼爾森市場研究公司估計,2009年2月以來,他們已花費更多的時間比電子郵件社交網站,并率先越來越大。他們花了小時每社交網絡的用戶計算,最熱衷于網上溝通的是澳大利亞,其次是英國和意大利(見圖表2)。去年十月的美國人只花了六個小時下沖浪的社會網絡,盡可能在2007年同月的近三倍。它不只是誰是好友和戳彼此的青少年Facebook的連接和你的好朋友說您好說話。所有年齡段的人加入網絡,在數量不斷增加。
|
|
2013-05-23 12:23:18
和人民正在使用大量的這種能力。 尼爾森,一個市場研究公司,2009年2月他們認為既然花了更多時間花在社交網絡站點上比電子郵件,也越來越大。 測量的時間花費在他們身上每個社會的網絡用戶,最熱衷于在線網聊是在澳大利亞,然后是英國和意大利(見圖2)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
并且人們做豐富用途那能力。 Nielsen,市場研究企業,總計那從2月他們在社會網絡站點上花費更多時間比在電子郵件的2009日,并且主角得到更大。 在他們上度過的幾小時以前測量每名社會網絡用戶,最熱中的網上networkers在澳洲,跟隨由那些在英國和意大利(看圖2)。 上個10月美國人花費在沖浪社會網絡, 2007年差不多三倍的六個小時以下象在同一個月。 并且它不是friending,并且戳一為使連接和說另一Facebook講話高對您的好朋友的僅年輕人。 所有年齡的人們在更加了不起的數字加入網絡。
|
|
2013-05-23 12:26:38
人們正在大量利用這方面的能力。尼爾森市場研究公司,估計自 2009 年 2 月以來他們有更多時間在收發電子郵件,比社交網站上,帶頭作用越來越大。最忠實的在線網絡用戶通過他們每個社會網絡用戶所花費的時間來衡量,在澳大利亞,其次是英國和意大利 (見圖 2)。去年 10 月,美國人花了將近六個小時的沖浪社交網絡,幾乎三倍作為在 2007 年同月。它也不是是好友和戳一個一個的只是青少年 — — Facebook 發言的連接和向你的朋友說聲你好。所有年齡的人也加入網絡的人數越來越多。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區