|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:A new electrolyte salt which has been reported is lithium bis-oxalatoborate是什么意思?![]() ![]() A new electrolyte salt which has been reported is lithium bis-oxalatoborate
問(wèn)題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
已報(bào)告的一個(gè)新的電解質(zhì)鹽是鋰雙oxalatoborate
|
|
2013-05-23 12:23:18
一個(gè)新的電解液液位據(jù)報(bào)是鋰鹽bis-oxalatoborate
|
|
2013-05-23 12:24:58
報(bào)告了的新的電解質(zhì)鹽是鋰bisoxalatoborate
|
|
2013-05-23 12:26:38
一種新的電解質(zhì)鹽,據(jù)報(bào)是鋰之二 oxalatoborate
|
|
2013-05-23 12:28:18
被報(bào)告了的新電解液鹽是鋰 bis-oxalatoborate
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)