|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Supplier and Consultant agrees that for the duration of this Agreement and for 3 years after the termination thereof, unless with prior written consent of Huawei, Supplier shall not have the Consultant or its other employees, who were directly involved in the provision of Services to Huawei, to provide same or similar 是什么意思?![]() ![]() Supplier and Consultant agrees that for the duration of this Agreement and for 3 years after the termination thereof, unless with prior written consent of Huawei, Supplier shall not have the Consultant or its other employees, who were directly involved in the provision of Services to Huawei, to provide same or similar
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
同意本協議有效期為3年后終止該供應商及顧問,除非華為公司事先書面同意,供應商不得有顧問或其他員工,在華為公司提供的服務直接參與,在競爭中或在任何談判或協商有關合并或收購與華為公司提供的相同或類似的服務。華為應informsupplierregarding這樣的合并和收購。
|
|
2013-05-23 12:23:18
供應商和顧問同意,對于本協議的期限,3年后終止,除非事先書面同意的華為,供應商不應有的顧問或其他工作人員,他們直接參加對華為公司提供的服務,以提供相同或類似的服務,對于任何公司在競爭或是在任何談判或協商與華為有關合并或收購。
|
|
2013-05-23 12:24:58
|
|
2013-05-23 12:26:38
|
|
2013-05-23 12:28:18
供應商和顧問同意用于這項協議的持續的那和 3 年來在終止之后其中,除非以 Huawei 的以前書面同意,供應商將沒有顧問或其其它員工,直接涉及對 Huawei 的服務的條款,提供相同或者類似服務用于任何公司那在任何談判或咨詢下或通過 Huawei 關于合并或獲取在競爭。Huawei 將 informSupplierregarding 這樣的合并和獲取。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區