|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:例如,對于外資準(zhǔn)入政策的限制能否獲得政府支持與豁免,對于可能的法律訴訟案件能否獲得原股東的擔(dān)保,對于潛在的不良資產(chǎn)能否進行事前剝離或合理估值等是什么意思?![]() ![]() 例如,對于外資準(zhǔn)入政策的限制能否獲得政府支持與豁免,對于可能的法律訴訟案件能否獲得原股東的擔(dān)保,對于潛在的不良資產(chǎn)能否進行事前剝離或合理估值等
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
For example, for foreign access policies limit the availability of government support and immunities of the original shareholders guarantee the availability of possible legal proceedings, whether prior stripping or reasonable valuation for the potential of non-performing assets
|
|
2013-05-23 12:23:18
For example, for access to foreign policy in the government may not be able to support immunity, for possible legal proceedings can be secured, the original shareholders of the potential for bad assets prior to divestiture or whether reasonable valuation, etc.
|
|
2013-05-23 12:24:58
For example, whether obtains the government support and the exemption regarding the foreign capital admittance policy limit, whether to obtain the original shareholder's guarantee regarding the possible legal proceeding case, whether carried on regarding the latent not good property strips or the re
|
|
2013-05-23 12:26:38
For example, limit the availability of Government support for foreign investment policy and exemptions, for possible legal proceedings can obtain warranty of original shareholders, can the potential of non-performing assets prior to divest or reasonable valuations
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)