|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:"Kokhia" evokes the eggs of Leda, her children, that is, especially Helen of Troy and Pollux.是什么意思?![]() ![]() "Kokhia" evokes the eggs of Leda, her children, that is, especially Helen of Troy and Pollux.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“kokhia”喚起勒達雞蛋,她的孩子,也就是說,特別是特洛伊的海倫和波呂克斯。
|
|
2013-05-23 12:23:18
他說:「kokhia”能勾起人們的“雞蛋,她的子女,即特別是海倫的特洛伊和寶隆染廠。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“Kokhia”召喚Leda蛋,她的Troy和北河三的孩子,即,特別是Helen。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"Kokhia"喚起卵的樂達,她的孩子們,那就是,特別是海倫特洛伊寶隆。
|
|
2013-05-23 12:28:18
“Kokhia”喚起 Leda,她的孩子的蛋,也就是說,尤其特洛伊和 Pollux 的海倫。
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區