|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:How, consistently with earlier cases such as Beattie v.Beattie a decision of the Court of Appeal, this contract,是什么意思?![]() ![]() How, consistently with earlier cases such as Beattie v.Beattie a decision of the Court of Appeal, this contract,
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
如何,始終與以前的案件,如貝蒂v.beattie上訴法院的決定,本合同,
|
|
2013-05-23 12:23:18
如何,如貝蒂始終如一地利用較早的個案的決定五、貝蒂的上訴法院,這一合同,
|
|
2013-05-23 12:24:58
怎么,一貫地與更加早期的案件例如Beattie v.Beattie地區法院,這個合同的決定,
|
|
2013-05-23 12:26:38
如何,始終與較早的情況下,如 Beattie v.Beattie 本合同中,上訴法院的決定
|
|
2013-05-23 12:28:18
怎樣,始終以更早的案例例如貝蒂 v.Beattie 呼吁的法庭的一個決定,這份合同,
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區