|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:For the very short term trend, it should be used as 1) the predicting turning point with 2) a break through made. If these 2 point are observed as expected, it could be time to make a following action.是什么意思?![]() ![]() For the very short term trend, it should be used as 1) the predicting turning point with 2) a break through made. If these 2 point are observed as expected, it could be time to make a following action.
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在很短的長期趨勢,它應該被用來為1)預測的轉折點2)通過由休息。如果這2點,如預期,它可能是時間作出以下行動。
|
|
2013-05-23 12:23:18
十分短的時間內的趨勢,它仍將用作1)預警調頭點,2)一個突破。 如果這2點被觀察為預期的,它可能使一個下列的行動。
|
|
2013-05-23 12:24:58
對于非常短期趨向,應該使用它作為1)預言的轉折點與2)一個斷裂通過做。 如果這2點被觀察預期,可能是時間做一次以下行動。
|
|
2013-05-23 12:26:38
極短期內的趨勢,它應作為契機與 2) 休息 1) 預測通過了。如果按預期,觀察到這些 2 點,可能是時間作出以下的行動。
|
|
2013-05-23 12:28:18
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區