|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:Nonetheless, these companies reported that 32% of these patents were either commercially “very important” or “quite important.”是什么意思?![]() ![]() Nonetheless, these companies reported that 32% of these patents were either commercially “very important” or “quite important.”
問題補(bǔ)充: |
|
2013-05-23 12:21:38
盡管如此,這些公司的報告說,這些專利的32%,無論是商業(yè)化“非常重要”或“非常重要”。
|
|
2013-05-23 12:23:18
然而,這些公司都報告說,32%的這些專利都是在商業(yè)上“非常重要”或“比較重要的原因”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
但是,這些公司報告32%這些專利是商業(yè)“非常重要”或“相當(dāng)重要的”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
盡管如此,這些公司報告說這些專利 32%是商業(yè)上"非常重要"或"非常重要"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
盡管如此,這些公司報道這些專利的 32% 商業(yè)上也是“很重要”或“相當(dāng)重要的。”
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)