|
關注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:她倡導以愛情為基礎的婚姻,認為這樣的婚姻才會牢固、永恒。是什么意思?![]() ![]() 她倡導以愛情為基礎的婚姻,認為這樣的婚姻才會牢固、永恒。
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
She advocated marriage based on love, that this marriage will be strong, eternal.
|
|
2013-05-23 12:23:18
Her advocacy in order to love-based marriage, and believe that such a marriage will only be strong, and the timeless.
|
|
2013-05-23 12:24:58
She initiates take love as the foundation marriage, thought such marriage only then can be reliable, be eternal.
|
|
2013-05-23 12:26:38
She advocates love as the basis of marriage, that such marriages will be strong, eternal.
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻譯,請等待...
|
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區