|
關(guān)注:1
2013-05-23 12:21
求翻譯:It is the responsibility of the recipient of the product to ensure any proprietary rights and existing laws and legislation are observed是什么意思?![]() ![]() It is the responsibility of the recipient of the product to ensure any proprietary rights and existing laws and legislation are observed
問題補充: |
|
2013-05-23 12:21:38
它是產(chǎn)品的收件人的責任,以確保被觀察到的任何專有權(quán)利和現(xiàn)有的法律法規(guī)
|
|
2013-05-23 12:23:18
它的責任是在收件人的任何專有權(quán)利的產(chǎn)品,以確保現(xiàn)有法律和立法,觀察到
|
|
2013-05-23 12:24:58
是產(chǎn)品的接收者的責任保證所有所有權(quán)和現(xiàn)有的法律和立法被觀察
|
|
2013-05-23 12:26:38
它是產(chǎn)品的收件人,以確保任何專有權(quán)利的責任和遵守現(xiàn)有的法律和立法
|
|
2013-05-23 12:28:18
它是產(chǎn)品的收件人的責任確保任何私人的權(quán)利和現(xiàn)有法律和法規(guī)觀察
|
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)